안녕하세요 @knowkorea 입니다. 전편에서 다루었던 내용에 이어서, 앞으로 꾸준하게 미국인들이 많이 쓰는 Slang (은어)에 대해서 계속 소개해볼게요! Slang 은 미국내에서 구어체로 정말 많이 사용하고, 일상생활에서 중요한 부분이지만, 한국에서는 배우기도 어렵고, 쉽게 접하지도 못하기에 생소합니다. 하지만 한번 접하고 이해하면 쉬우니 오늘도 많이 쓰는 표현에 대해서 포스팅해볼게요. 아 망했어~기업이 망했다. 사업이 망했다. 집안이 망했다는 'Fail' 실패하다는 단어를 많이 쓰는편입니다. 아니면 파산했다는 뜻인 'Go bankrupt' 또는 'Go bust' 를 자주쓰는데요. 그렇다면, 시험을 망하거나, 아니면 인간적인 실수로 어떤 일을 그르칠때에는 무거운 단어들보다는 가벼운 은어를 사용합니다. 그 은어는 바로~ screw up가볍게 예시로 넘어가볼게요.
screw up 은 동사이고, 과거형태로는 screw 뒤에 ed 가 붙어서 screwed up 으로 변하게 됩니다. 오늘 이미 시험을 쳤기에 예시에서는 과거형태로 표현되었네요. Screw up 은 혼잣말로도 정말 자주 쓰입니다. "I screw up" (망했어) 했던 기억이 나네요. 그렇다면 만약 타인의 실수로 자신이 망했다면.. 어떻게 표현할가요? A가 실수로 B의 핸드폰에 콜라를.. 쏟았다.
피해를 준 대상이 제일 앞쪽 주어로 가고, 피해를 받은 대상이 목적격으로 변하면서 screw 와 up 사이에 오게됩니다. 그렇다면 '그(he) 가 그녀(her) 를 망쳤었어' 는 어떻게 표현할가요?
어떤 느낌인지 감이 오시나요? 만약 망침의 정도가.. 좀 크고 복구가 불가능할정도면,, screw 대신에 비속어인 f**k 을 사용하기도 합니다.
이런 형식으로 말이죠. 이전 포스팅은 편리하게 밑에 링크를 달아놓았습니다! : [유학일기] '우리집에 라면먹고 갈래?'를 영어로 하면? 갤러리 리스트
|